|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
Espanha, 2007, Universidade de Valencia, curso certificado “Tradução juramentada”
|
 |
Suiça, 2005-2007, Zürcher Hochschule Winterthur, curso certificado “Tradutor dos
Tribunais e das Autoridades Públicas”
|
 |
Grã-Bretanha, 2000, Universidade de Londres Guildhall, Banca de Exames da Câmara
de Comércio e Indústria de Londres, Certificado “Ensino de Inglês para negócios”
|
 |
Suiça, 1985, ELCRA S.A., RSA-TEFL Diploma
“Ensino de Inglês como Língua Estrangeira para Adultos”
|
 |
Grã-Bretanha, 1981, St. Giles College, RSA-TEFL Certificado
“Ensino de Inglês como Língua Estrangeira (ou segunda língua) para Adultos”
|
 |
Brasil, 1975-1976, C.E.T.I. Centro de Especialização de Tradutores-Intérpretes |
|
|
|
|
|
 |
VZGDU Associação de Intérpretes e Tradutores Jurídicos de Zurique.
|
 |
JUSLINGUA Associação suíça profissional de intérpretes, tradutores e mediadores em
idiomas estrangeiros servindo as autoridades em área municipal, cantonal e federal,
comissariado/delegacia de policia, autoridades do direito penal e tribunais. |
|
|
|
|